Jump to content
*** New Software Coming Soon! Please Check for Important Information in the Read Me Section ***

Boing

Members
  • Posts

    888
  • Joined

  • Last visited

  • Points

    2,970 [ Donate ]

Everything posted by Boing

  1. I have no intention of hurting him, he already hurts himself.
  2. If you don't believe me, go watch the replay and don't make assumptions about me since you don't even know me. He said, "Que buen dia he tenido hoy! ... que puta." How do you translate it? Please, don't invent things about me, thanks
  3. Octavia makes proselytes: Lacrim enters his room from the window overlooking the garden and speaks aloud in Spanish: "What a beautiful day I've had! What a whore!" 🤣
  4. she is listening now Ikal - Yamil
  5. Thanks, I was planning to write too as soon as I finished reading the unread posts
  6. Starfire's confused face makes me think that what I wrote is misunderstanding (English is not my language). I wanted to say that Alberto takes care of Taco much more than Martina
  7. I know this... but it doesn't seem to me that Martina pays much attention to it; Alberto is much more attached to Taco than Martina
  8. ...and do you understand who Taco is going with?
  9. No, there's a pussy on the terrace sunbathing
  10. You mean: the blue ping pong balls 🤣
  11. But is Lali sick? How is it possible that for 3 days (since her boyfriend left) she has practically spent the whole day in bed?
  12. The song is in Spanish, not Italian. And he's not Dylan, even though he looks like him.
  13. she is highly erotic! She is leaving me breathless!
  14. ...not to mention the provocative Nadia... she's driving me crazy! and much more her ex: but how can he not jump on her!
  15. It's an expletive: normally one says "cazzo" (translated "dick") or "merda" (translated "shit"), but evidently Masha wanted to reinforce the concept by saying "cazzo di merda" (translated "dick of shit") . If you refer to a boy it is normally said "cazzone" (literally "big dick" or rather "idiot" or "bone-head"). If you're referring to a guy "cazzone di merda" (translated: "you are a fucking piece of shit") Useful lesson in vulgar Italian. 😂
  16. while Lacrim climbs into Mel's bed
  17. ... now he will end up like Dylan
  18. ... and they discuss animatedly!
  19. Lialia is no longer a participant and doesn't earn anything from it, so if it's true that they did it in the garage last night, they'll do it off-cam today too (IMO) P.S.: I'll be happy if I'm wrong
  20. There's something wrong... Nelly and Bogdan entered B4 looking for someone: they went to the rooms on the lower floors, which were empty; called to phone, no answer; in LR Nelly found the guest girl awake and said something excitedly to her; Sara's room, 3 of them were sleeping and they went out. ...even the desperate cat wandered around the house meowing
×
×
  • Create New...