Jump to content

Quien da de comer ea estos animales.


Recommended Posts

:soapbox:

This is an international website. England, unfortunately, only conquered a piece of the Earth. I prefer to translate my messages to the OP's language as best as I can, but the idea that this is an English website only just can't work anymore. Especially since so many of the RLC tenants have a working knowledge of Spanish, and the rest are stuck with Ukrainian, Russian, German, or perhaps even Mongolian as their native language. Many of our members are native French, German, and Spanish speakers, and they contribute regularly, so I don't discount them. I welcome them.

Occasionally, I will do the menial work of translating, though it is horribly imprecise with our limited translation tools. It's a polite thing to do. Besides, it's text. Doesn't take up a lot of band-width these days...

@j-joss -- the animals on RLC can often be more fun to watch than the human tenants...

----

Ceci est un site international. Angleterre, malheureusement, seulement conquis un morceau de la Terre. Je préfère traduire mes messages à la langue de l'OP du mieux que je peux, mais l'idée que cela est un site anglais ne [/ u] ne peux plus travailler. Surtout depuis tant de locataires RLC avoir une connaissance pratique de l'espagnol, et le reste sont coincés avec ukrainienne, russe, allemand, ou peut-être même mongole comme leur langue maternelle. Beaucoup de nos membres sont originaires français, allemand, espagnol et haut-parleurs, et ils contribuent régulièrement, donc je ne les négligez pas. Je leur souhaite la bienvenue.

-----

Parfois, je vais faire le travail servile de la traduction, si elle est horriblement imprécis avec nos outils de traduction limitées. Il est une chose polie à faire. En outre, il est le texte. Ne prend pas beaucoup de bande passante de ces jours ...

@ j-joss - les animaux sur RLC peuvent souvent être plus agréable à regarder que les locataires des droits ...

Este es un sitio web internacional. Inglaterra, por desgracia, sólo conquistado un pedazo de la Tierra. Yo prefiero traducir mis mensajes al idioma del OP de la mejor manera que pueda, pero la idea de que este es un sitio web Inglés solamente [/ u] simplemente no puede trabajar más. Sobre todo porque muchos de los inquilinos RLC tener un conocimiento práctico del español, y el resto se quedó con ucraniano, ruso, alemán, o quizás incluso de Mongolia como su lengua materna. Muchos de nuestros miembros son nativos franceses, alemanes y de habla hispana, y contribuyen con regularidad, por lo que no descartan ellos. Les doy la bienvenida.

De vez en cuando, voy a hacer el trabajo de baja categoría de la traducción, a pesar de que es terriblemente imprecisa con nuestras herramientas de traducción limitados. Es una cosa educada a hacer. Además, es el texto. No se necesita una gran cantidad de ancho de banda en estos días ...

@ j-Joss - los animales de RLC a menudo puede ser más divertido de ver que los inquilinos humanos ...

-----

Це міжнародна сайт. Англія, на жаль, тільки завоювали шматок Землі. Я волію, щоб перевести мої повідомлення в мові ОП в якості кращих, як я можу, але ідея, що це сайт англійської [і] тільки [/ U] просто не можу більше працювати. Тим більше, що багато з орендарів RLC є знання іспанської мови, а решту застрягли українська, російська, німецька, або, можливо, навіть Монгольський, як рідною мовою. Багато хто з наших членів є рідними французька, німецька та іспанська колонки, і вони сприяють регулярно, так що я не скидати з рахунків їх. Я вітаю їх.

Іноді я зроблю чорну роботу з перекладу, хоча це жахливо неточним з наших обмежених коштів перекладу. Це важливий, що потрібно зробити. Крім того, це текст. Не займає багато ширина смуги в ці дні ...

@ J-Джосс - тварини на RLC часто може бути веселіше дивитися, ніж на людину орендарів ...

--------

OK, I'm done. I thought of posting the Klingon translation, but no. Little Squirrel is tired! The universal language of wine, woman & song, is good enough.

Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Create New...