Jump to content
*** New Software Coming Soon! Please Check for Important Information in the Read Me Section ***

moreau

Members
  • Posts

    1,318
  • Joined

  • Last visited

  • Points

    5,520 [ Donate ]

Everything posted by moreau

  1. Eva is hot she wants his cock 😀 Éva est chaude elle veux sa bite 😀
  2. c' est toujours Sam qui gagne et il va baiser Éva 😀 it's always Sam who wins and he'll fuck Éva 😀
  3. buongiorno... Buon pomeriggio...😀😀
  4. often Eva does housework for guests..............but it is to make Sam even more in love souvent Éva fait le ménage pour des invités ..........mais est ce pour rendre Sam encore plus amoureux
  5. sam offers flowers to éva .... she is happy and does the dishes in panties .... she is more beautiful than Ronaldo in slip in a dressing room football Sam offre des fleurs à Éva ....elle est heureuse et fait la vaisselle en petite culotte ....elle est plus belle que Ronaldo en slip dans un vestiaire de foot
  6. the worker Markus is sleeping, I always think the same of you
  7. Sasha gets a massage ... 4 Hairless pussies to take care of every day is exhausting Sasha se fait masser ... 4 chattes sans poil à prendre soin chaque jour c'est exténuant
  8. Nadiuska wrote in Italian and his language is close to French ...... I asked him to put these comments in Italian, his mother tongue ... I translate directly ... before he translated Italian into English. .. Germans, Russians, Asians or Africans have the same problem ... a translation is already complicated, but a double translation will become marmalade ..... Nadiuska writes a lot of articles ... so much the better ... he must be a fan of Eva like me .... you can join us in the fan club and write in your native language Nadiuska a écrit en italien et sa langue est proche du français ...... Je lui ai demandé de mettre ces commentaires en italien, sa langue maternelle ... Je traduis directement ... avant qu'il traduise l'italien en anglais. .. Allemands, Russes, Asiatiques ou Africains ont le même problème ... une traduction est déjà compliquée, mais une double traduction deviendra marmelade ..... Nadiuska écrit beaucoup d'articles ... tant mieux ... il doit être fan d'Eva comme moi .... vous pouvez nous rejoindre dans le fan club et écrire dans votre langue maternelle
  9. by reading the press articles of google ... this couple (Éva and Sam) is the caricature of Russians of the mid-twentieth century made by Westerners ... Sam the moujik (strong and admired man) Éva the woman accepting all drifts and desires of her husband ... the other women of the RLC in Saint-Petersburg (Adeline Nelly Lana) do not have the same behavior en lisant les articles de presse de google ... ce couple (Éva et Sam) est la caricature des Russes du milieu du XXe siècle faite par les occidentaux ... Sam le moujik (homme fort et admiré) Éva la femme acceptant toutes les dérives et les désirs de son mari ... les autres femmes du RLC à -Saint-Pétersbourg (Adeline Nelly Lana) n’ont pas le même comportement
  10. Éva will come back with 1 bottle of red and she will have fire in the ass Éva va revenir avec une bouteille de rouge et elle aura le feu au cul
  11. EVA does not care about Sam's infidelities ... she has to do the same thing outside EVA ne se soucie pas des infidélités de Sam ... elle doit faire la même chose à l'extérieur
  12. I want to see Eva's reaction ..... will she forget Sam's girlfriend ... or did she do the same thing while traveling? Je veux voir la réaction d’Éva ..... va-t-elle oublier la petite amie de Sam ... ou a-t-elle fait la même chose en voyageant?
  13. I'm looking at this apartment just to see Adeline put the phone in the printer mode in the ass of Markus
  14. poor Sam he shows his friends the sex-toy of Éva .... it is a real kid an intimate object it remains hidden ... and why not showed his tampons during his monthly period pauvre Sam il montre à ses amis le sex-toy d ' Éva ....c ' est un vrai gamin un objet intime çà reste caché ...et pourquoi pas montré ses tampons hygiéniques pendant sa période mensuelle
  15. why Adeline and Markus do not move in a phone booth ????
  16. the most beautiful thing in life is respect we must accept our differences .... it's like a rugby match France England before the match we sing we drink ... during the match we put slaps during 90 minutes ..... and when the referee whistles the end of the match we congratulate and sing and drink again and again .... then for the return of Éva .... for Sam and for us a small sodomy would be welcome la plus belle chose dans la vie c ' est le respect on doit accepter nos différences ....c ' est comme un match de rugby France Angleterre avant le match on chante on boit ...pendant le match on se met des claques pendant 90 minutes .....et quand l ' arbitre siffle la fin du match on se félicite et on chante et on boit encore et encore ....alors pour le retour de Éva .... pour Sam et pour nous une petite sodomie serait la bienvenue
  17. there is 2 Éva .... the little angel with a halo that reads to his teddy bear snuggles in his arms .... and there is the demon with little horns and alcohol in the blood and ready to all sex if Sam gives her permission .... for me when she leaves and there are more cameras she is more demon naughty than idyllic little angel il y a 2 Éva ....le petit ange avec une auréole qui lit à son ours en peluche blottit dans ses bras ....et il y a le démon avec de petites cornes et de l ' alcool dans le sang et prête à tout en sexe si Sam lui donne l ' autorisation ....pour moi quand elle part et qu ' il n ' y a plus de caméras elle est plus démon coquine que petit ange idyllique
  18. Nadiuska written in Italian and his language is close to French from Latin ... these languages are richer than English in quantity and therefore more explicit ....... (I do not speak of quality I do not want to rekindle the war of one hundred years between France and england and Jeanne d 'arc is already burned alive) ..... so for my comments i put the two versions in french and english translation but often the translations deform and become marmalade Nadiuska écrit en italien et sa langue est proche du français issu du latin ...ces langues sont plus riches que l ' anglais en quantité et donc plus explicites .......(je ne parle pas de qualité je ne veux pas rallumer la guerre de cent ans entre la France et l 'Angleterre et Jeanne d ' Arc est déjà brûlée vive )..... alors pour mes commentaires je mets les deux versions en français et traduction en anglais mais souvent les traductions déforment et deviennent de la marmelade
  19. Éva and Sam are always looking for novelty in sexuality .... there was the fetish with fishnet outfit, vegetable cougette, dildo ...... the lesbian evening with his girlfriend studies .... the trio with sam girlfriend ... and the trio with boyfriend Baldi Éva and Sam are less excited to make love together the next step will be the swinging with another couple that will not pose any problem to Éva but Sam is not yet ready to see Éva fuck with another man the trio with Baldi does not have him more and on vacation Éva has the reassure with his platonic relationship with Sasha but Éva is a manipulator she will find the solution with a couple where Sam will want the guest and making believe that he is the organizer Sam Éva et Sam sont toujours à la recherche de nouveauté en sexualité ....il y a eu le fétichisme avec tenue en résille ,légume courgette , gode ......la soirée lesbienne avec sa copine d ' études ....le trio avec copine de Sam...et le trio avec le copain Baldi Éva et Sam sont moins excités pour faire l ' amour ensemble la prochaine étape sera l ' échangisme avec un autre couple cela ne posera aucun problème à Éva mais Sam n ' est pas encore près à voir Éva baiser avec un autre homme le trio avec Baldi ne lui a pas plus et en vacances Éva a du le rassurer avec sa relation platonique avec Sasha mais Éva est une manipulatrice elle trouvera la solution avec un couple ou Sam aura envie de l ' invitée et en faisant croire à Sam que c' est lui l ' organisateur
  20. certainly on a study trip back planned on October 3rd
  21. Sam masturbates 2 or 3 times a day ... Éva knows him from the beginning ..... Sam still has his desires for sex .... Sam may be known Éva in a orgy .... so to Éva no problem with infidelities she can not follow sexually Sam se masturbe 2 ou 3 fois par jour ...Éva le connait depuis le début .....Sam a toujours ses envies de sexe ....Sam a peut être connu Éva dans une partouze ....donc pour Éva pas de problème avec les infidélités elle ne peux pas suivre sexuellement
×
×
  • Create New...