tripod2 Posted August 8, 2014 Share Posted August 8, 2014 bona nit floreta ...... My google translator says that the phrase is Hatian Creole. No wonder I can't translate most of your statements. ??? But whatever you said, Darkman, is probably correct. It's either Catalan or it's variant, Valencian. It means Buenas noches florecita (Good night little flower). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Foamy T. Squirrel Posted August 8, 2014 Share Posted August 8, 2014 " floreta " literalmente en catalan es flor pequeña ( florecilla ) es una expresion cariñosa de llamar a una mujer , tiene como un doble sentido hace referencia a los organos sexuales de ella , o una persona muy tierna , no se bien explicarlo . Entiendo que, mi amigo. Gracias; Catalan no se traduce fácilmente con translate.google.com más de lo que mi Inglés Americano para con vosotros. (I understand that, my friend. Thank you; Catalan does not translate easily with translate.google.com any more than my American English does for you.) Link to comment Share on other sites More sharing options...
darkman Posted August 8, 2014 Share Posted August 8, 2014 voy a ir poniendo lo que pueda para la gente que no entiende castellano/catalan por que aqui mezclamos los dos muchas veces hablando entre nosotros , por lo que pude escuchar ( puedo estar equivocado ) ella trabaja en un bar o un restaurante , decia que ayer no tuvieron muchos clientes , tambien dijo que le preguntaron sobre unas direcciones unos viajeros y ella indico donde estaba la rambla , y varios sitios tipicos , osea que el bar esta por el centro , tiene sus padres vivos y un hermano por lo menos ; los padres tienen un audi , ayer tubieron que llamar a la grua , luego estubieron mirando en el pc la pagina de www.reallife.com y decia ella que se veian bien , comentaron algo sobre los demas apartamentos que habia visto a unos follando y luego se fueron a dormir , se hicieron mutuos masajes , y se durmieron a eso de las 4 am . Link to comment Share on other sites More sharing options...
darkman Posted August 8, 2014 Share Posted August 8, 2014 voy a ir poniendo lo que pueda para la gente que no entiende castellano/catalan por que aqui mezclamos los dos muchas veces hablando entre nosotros , por lo que pude escuchar ( puedo estar equivocado ) ella trabaja en un bar o un restaurante , decia que ayer no tuvieron muchos clientes , tambien dijo que le preguntaron sobre unas direcciones unos viajeros y ella indico donde estaba la rambla , y varios sitios tipicos , osea que el bar esta por el centro , tiene sus padres vivos y un hermano por lo menos ; los padres tienen un audi , ayer tubieron que llamar a la grua , luego estubieron mirando en el pc la pagina de www.reallife.com y decia ella que se veian bien , comentaron algo sobre los demas apartamentos que habia visto a unos follando y luego se fueron a dormir , se hicieron mutuos masajes , y se durmieron a eso de las 4 am . haaa se me olvidaba . estan muy mal de dinero , se trae los royos de papel higienico del trabajo . juas juas ( nena maca aixo no es fa ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cho Posted August 8, 2014 Share Posted August 8, 2014 voy a ir poniendo lo que pueda para la gente que no entiende castellano/catalan por que aqui mezclamos los dos muchas veces hablando entre nosotros , por lo que pude escuchar ( puedo estar equivocado ) ella trabaja en un bar o un restaurante , decia que ayer no tuvieron muchos clientes , tambien dijo que le preguntaron sobre unas direcciones unos viajeros y ella indico donde estaba la rambla , y varios sitios tipicos , osea que el bar esta por el centro , tiene sus padres vivos y un hermano por lo menos ; los padres tienen un audi , ayer tubieron que llamar a la grua , luego estubieron mirando en el pc la pagina de www.reallife.com y decia ella que se veian bien , comentaron algo sobre los demas apartamentos que habia visto a unos follando y luego se fueron a dormir , se hicieron mutuos masajes , y se durmieron a eso de las 4 am . haaa se me olvidaba . estan muy mal de dinero , se trae los royos de papel higienico del trabajo . juas juas ( nena maca aixo no es fa ) As always, our feelings are based on what we see. Darkman has the advantage of understanding the words of couple, which can tell us more and if I'm not mistaken, they have financial problems. She worked in the bar or restaurant, but this morning she wore a T-shirt bearing the "INEFC" logo. It comes to the faculty where you learn to become a sports teacher. Looking at their physical, it is not impossible that they are both students of this faculty. External work helps meet the material needs in part ... But it's just a guess based on my experience. My son and his partner followed the same course in France (STAPS) and they were forced to work part-time to make ends meet. Link to comment Share on other sites More sharing options...
darkman Posted August 8, 2014 Share Posted August 8, 2014 voy a ir poniendo lo que pueda para la gente que no entiende castellano/catalan por que aqui mezclamos los dos muchas veces hablando entre nosotros , por lo que pude escuchar ( puedo estar equivocado ) ella trabaja en un bar o un restaurante , decia que ayer no tuvieron muchos clientes , tambien dijo que le preguntaron sobre unas direcciones unos viajeros y ella indico donde estaba la rambla , y varios sitios tipicos , osea que el bar esta por el centro , tiene sus padres vivos y un hermano por lo menos ; los padres tienen un audi , ayer tubieron que llamar a la grua , luego estubieron mirando en el pc la pagina de www.reallife.com y decia ella que se veian bien , comentaron algo sobre los demas apartamentos que habia visto a unos follando y luego se fueron a dormir , se hicieron mutuos masajes , y se durmieron a eso de las 4 am . haaa se me olvidaba . estan muy mal de dinero , se trae los royos de papel higienico del trabajo . juas juas ( nena maca aixo no es fa ) As always, our feelings are based on what we see. Darkman has the advantage of understanding the words of couple, which can tell us more and if I'm not mistaken, they have financial problems. She worked in the bar or restaurant, but this morning she wore a T-shirt bearing the "INEFC" logo. It comes to the faculty where you learn to become a sports teacher. Looking at their physical, it is not impossible that they are both students of this faculty. External work helps meet the material needs in part ... But it's just a guess based on my experience. My son and his partner followed the same course in France (STAPS) and they were forced to work part-time to make ends meet. I could not give enough .... no creo que ella este el inefc quizas en el pasado si , ella ayer hacia masajes a el de una manera que parecia saber lo que hacia . hablaron que ella esta dando clases de italiano , y tambien comento que habia escrito un email a un programa de television para ir como parte del publico . el seguramente tambien trabaje en un restaurante o bar de copas comento que cenaban alli , Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alma_BigAss Posted August 8, 2014 Share Posted August 8, 2014 ¿No queríais que Alma&Stefan se marchasen por aburridos?. Pues ahí teneis ;D ;D Link to comment Share on other sites More sharing options...
darkman Posted August 8, 2014 Share Posted August 8, 2014 ¿No queríais que Alma&Stefan se marchasen por aburridos?. Pues ahí teneis ;D ;D pishaa , esta gente esta toda la mañana en casa , nos va mal a nosotros que tenemos su mismo horario pero hay gente en el resto del mundo que le ira mejor , a mi el horario +4 me va muy bien a otros le ira otro , en cuatro dias han follado dos veces y parece que se la pincho tambien en la terraza , trabajan en la restauracion y estamos en plena temporada ,en invierno no creo que esten tanto tiempo fuera de casa , no es alma a mi tambien me gustan jamonas , pero tiene un culazo y esa tirita de pelos hummmmm me la comia entera , de tetas PASO PALABRA jeje . un saludo compi si te hace falta algo solo tienes que pedirlo . Link to comment Share on other sites More sharing options...
Foamy T. Squirrel Posted August 8, 2014 Share Posted August 8, 2014 voy a ir poniendo lo que pueda para la gente que no entiende castellano/catalan por que aqui mezclamos los dos muchas veces hablando entre nosotros , por lo que pude escuchar ( puedo estar equivocado ) ella trabaja en un bar o un restaurante , decia que ayer no tuvieron muchos clientes , tambien dijo que le preguntaron sobre unas direcciones unos viajeros y ella indico donde estaba la rambla , y varios sitios tipicos , osea que el bar esta por el centro , tiene sus padres vivos y un hermano por lo menos ; los padres tienen un audi , ayer tubieron que llamar a la grua , luego estubieron mirando en el pc la pagina de www.reallife.com y decia ella que se veian bien , comentaron algo sobre los demas apartamentos que habia visto a unos follando y luego se fueron a dormir , se hicieron mutuos masajes , y se durmieron a eso de las 4 am . Gracias. Sus últimas frases contienen información muy importante. Se aprecia. [Non-Spanish speakers: I told him "Thank you. Your last sentences contain extremely important information. It is appreciated." Use google or bing to translate his comment. It contains gold.] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest norafan77 Posted August 9, 2014 Share Posted August 9, 2014 Darkman....por favor....sil vous plait......English please at least then i can enjoy your thread. Gracias / merci Link to comment Share on other sites More sharing options...
darkman Posted August 9, 2014 Share Posted August 9, 2014 Darkman....por favor....sil vous plait......English please at least then i can enjoy your thread. Gracias / merci yo puedo escribir español y traducir con traductor a ingles pero tampoco lo van a entender , lo traduce de manera literal sin sentido . yo no se ingles lo siento . Link to comment Share on other sites More sharing options...
teufel Posted August 9, 2014 Share Posted August 9, 2014 you sit in 30 degree heat even in your apartment? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts