oui, merci kitek pour toute vos traductions. cependant, est-il possible, sans vous irriter, d'avoir des traductions uniquement lorsque cela à de l'intérêt?!!! je respecte entièrement votre implication, mais je dois admettre que les discussions banales entre les filles, n'ont aucun intérêt!!! la liste des courses ou les discussions sur le temps qu'il fait, ou la marque de chaussure préférée, ne sont pas vraiment passionnante!!!
yes, KITEK thank you for all your translations. However, is it possible without irritating you, for translations only when in interest? !!! I fully respect your involvement, but I must admit that the mundane discussions among girls, have no interest !!! the shopping list or the discussion of the weather or the favorite brand of shoe, are not really exciting !!!