Jump to content
*** New Software Coming Soon! Please Check for Important Information in the Read Me Section ***

Recommended Posts

Posted

for the record i take some credit for their weight loss. i like to think i inspired them to act. good job whatever your names are. i won't say them cause i don't like em. 

  • Sad 1
Posted
21 hours ago, sonnenhoch said:

do Stifler with Barbie and Ken come to visit more often now?

IF THEY COME AGAIN, WE CAN SLEEP ALL TOGETHER

Posted
2 minutes ago, Jawis said:

He probably tried to smell if Bernard was inside.

530018

For the ones who want to know what happened. After the party at K&B Harley left early and stayed away for hours. Looked like he didn't believe her about where she was for 4/5 hours but the ones who understand Russian can better tell where they argued about. 

  • Like 1
Posted
18 hours ago, Jawis said:

Для тех, кто хочет знать, что произошло. После вечеринки в K&B Харли ушел рано и не приходил на несколько часов. Похоже, он не поверил ей насчет того, где она была в течение 4/5 часов, но те, кто понимает русский язык, лучше поймут, о чем они спорили. 

I had a Harley

  • Thanks 1
  • Haha 1
  • Upvote 1
Posted
2 minutes ago, Alisa said:

I had a Harley

Thanks Alisa. For me russian is abacadabra so i didn't know where the hell they were arguing about.  Miss seeing you and Bella but nice to hear from you here at CC.  Thanks again.👋

  • Like 1
Posted
16 hours ago, Jawis said:

For me russian is abacadabra so i didn't know where the hell they were arguing about.

That's interesting. In my translators, "abracadabra" is either Romanian or Portuguese, but in either case it translates to, "abracadabra" in English.

Even more strange, when I translate from English to either Romanian or Portuguese, I get, "abracadabra". But, when I translate from English to Russian, I get either, "абракадабра" or "бессмыслица". Go figure. :huh:

  

Posted
1 hour ago, letsdothis said:

That's interesting. In my translators, "abracadabra" is either Romanian or Portuguese, but in either case it translates to, "abracadabra" in English.

Even more strange, when I translate from English to either Romanian or Portuguese, I get, "abracadabra". But, when I translate from English to Russian, I get either, "абракадабра" or "бессмыслица". Go figure. :huh:

  

Sometimes i forget where i'm coming from 🤣. Just a word that sometimes we say here when we don't understand someone.  Sorry. 😁

  • Haha 1
Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...