Jump to content

Recommended Posts

Posted
14 minutes ago, CuriousOne693 said:

We may see the electric chair - sorry electric mat - on that surface again soon.

I should hope so given that I emailed RLC again ...they love my emails 😆 ...and anyway I want to make my viewing pleasurable ...not this shit over and over, but yes, I make that choice to watch before anyone jumps on me 😆

  • Like 1
Posted
21 minutes ago, Brit Guy said:

I should hope so given that I emailed RLC again ...they love my emails 😆 ...and anyway I want to make my viewing pleasurable ...not this shit over and over, but yes, I make that choice to watch before anyone jumps on me 😆

Those girls are missing a few brain cells and just can't be helped anymore, no matter how often RLC sets traps... the doors stay open at night.

By the way, I wonder if those girls know that 20% of bats carry the rabies virus and poop and pee while flying... live bombings during the night 😁

  • Sad 1
  • Upvote 1
Posted
25 minuti fa, Xarvaz ha detto:

A quelle ragazze mancano alcune cellule cerebrali e non si può più fare a meno, non importa quanto spesso RLC metta trappole... le porte rimangono aperte di notte.

A proposito, mi chiedo se quelle ragazze sappiano che il 20% dei pipistrelli porta il virus della rabbia e la cacca e la pipì mentre volano... bombardamenti dal vivo durante la notte 😁

Si scopano chiunque, dubito che si preoccupino delle malattie di ratti e pipistrelli

Posted
3 minutes ago, henriPas said:

Pourquoi "Liora" n'apparait plus sur le titre du forum ?????

She is no longer a resident and is homeless

Posted
On 6/4/2026 at 1:25 AM, HotWivesRock said:

So to revisit what I said earlier today. 

I can't believe how a few words typed could create such a stir, which was this.

She knows about the project as she used the words 'Girls on Vacation' while talking to them, she also said we need to rebuild the project.

I also said, I will have to look at replay later to get it all in context, Cam 1.9 as soon as the house is on line.

Well I've watched the clip about 10 times now unlike earlier and when I'd watched it twice I've come to the conclussion that while the  translate wrote those words it misses much of what she said and I cannot replicate the words again, she does 100% refer to 'Girls on vacation' as she says it in English, and Kaya asks what she means to which she replies Project.

As she moves nearer the table she refers to a person whose name starts with an A (which I think is Bogdan) and say's that what they call it, the translate also said stuff about calculations and girls on vacation but it was very jumbled up. This is the link, hopefully posters that understand Ukrainian / Russian or have a better translator can make it make sense and report back. 

It's funny that what I wrote went from 'we need to rebuild project' to her being the one to do it which I 100% didn't say. 🤔

REPLAY.REALLIFECAM.COM

Watch reallifecam.com recordings with your Premium Membership

 @Brit Guy In the bedroom link you posted Kaya is indeed ranting about F & V being in the garden and when she looks out the window she is talking to them, (you can see them on cam 5.6) She tells them to leave as they don't live there and weren't invited and there could be naked girls there etc, Although you couldn't hear it she said on the phone that V had told her he could subscribe and see everything, that didn't impress her. 

She was voice messaging the bosses about it saying it was all wrong blah, blah ,blah, she was and as seen on Tuesday not a Happy Bunny. She clearly doesn't like visitors as she said its like your room is your own space, everywhere else is free for anybody (well ain't that a fact). 

I did think Liora's expression was funny, as in she didn't appear to give a fuck. 🙄

 

Off to hide for a while the board slags me off for posting duff information, sorry peeps. 

homer simpson GIF

I review the kitchen discussion with the new girl (Aveline) and Kaya with Gelia and Liora and I never heard or my translator never translate "rebuild the project"... the only thing which could be close to that is that she mentionned something like "it's a big project" or "interesting project"... IDK if she talked about the project itslef or something else... 
Of course, I don't say my transcription and translation is better than HWR's one, actually I found it (mine) very poor 😕... but I give another version 😉 

We can definitly hear "Girls on Vacation" several times and Kaya and Aveline laugh about it but I'm not sure it means something... perhaps Bogdan or the management introduced the poject to her like that... girls on vacation... 😉 

Antoher thing that surprised me and which doesn't fit with comments I've read is that I don't find her bossy or asocial... and Kaya didn't ignore her... she discussed almost exclusively with Kaya and Kaya behaves like she knows her actually... according to my translator they discussed about exBF (her's, Kaya's or a third person, I didn't get it...), food, alchool and other things...

I found this exchange very friendly on the part of both parties...

All this to say and support the fact that she seems like just another girl joining the project  😉 and not a girl sent by the management to "rebuild the project" 😕 

  • Upvote 4
Posted
4 minutes ago, thereala78 said:

I review the kitchen discussion with the new girl (Aveline) and Kaya with Gelia and Liora and I never heard or my translator never translate "rebuild the project"... the only thing which could be close to that is that she mentionned something like "it's a big project" or "interesting project"... IDK if she talked about the project itslef or something else... 
Of course, I don't say my transcription and translation is better than HWR's one, actually I found it (mine) very poor 😕... but I give another version 😉 

We can definitly hear "Girls on Vacation" several times and Kaya and Aveline laugh about it but I'm not sure it means something... perhaps Bogdan or the management introduced the poject to her like that... girls on vacation... 😉 

Antoher thing that surprised me and which doesn't fit with comments I've read is that I don't find her bossy or asocial... and Kaya didn't ignore her... she discussed almost exclusively with Kaya and Kaya behaves like she knows her actually... according to my translator they discussed about exBF (her's, Kaya's or a third person, I didn't get it...), food, alchool and other things...

I found this exchange very friendly on the part of both parties...

All this to say and support the fact that she seems like just another girl joining the project  😉 and not a girl sent by the management to "rebuild the project" 😕 

This is why I never translate ...and wait for those who know the language and can pass on what was actually said ...which is rare here, but seemingly often on RLC Royal chat and I choose to keep what's said on there to a minimum here because it's pointless.  

Posted
28 minutes ago, thereala78 said:

I review the kitchen discussion with the new girl (Aveline) and Kaya with Gelia and Liora and I never heard or my translator never translate "rebuild the project"... the only thing which could be close to that is that she mentionned something like "it's a big project" or "interesting project"... IDK if she talked about the project itslef or something else... 
Of course, I don't say my transcription and translation is better than HWR's one, actually I found it (mine) very poor 😕... but I give another version 😉 

We can definitly hear "Girls on Vacation" several times and Kaya and Aveline laugh about it but I'm not sure it means something... perhaps Bogdan or the management introduced the poject to her like that... girls on vacation... 😉 

Antoher thing that surprised me and which doesn't fit with comments I've read is that I don't find her bossy or asocial... and Kaya didn't ignore her... she discussed almost exclusively with Kaya and Kaya behaves like she knows her actually... according to my translator they discussed about exBF (her's, Kaya's or a third person, I didn't get it...), food, alchool and other things...

I found this exchange very friendly on the part of both parties...

All this to say and support the fact that she seems like just another girl joining the project  😉 and not a girl sent by the management to "rebuild the project" 😕 

Thanks for your comment, I've noticed that Google translate will often give the words and then change them to something else  next time you play it so as I already posted I obviously got it wrong.  The words you typed that I've highlighted make more sense.

I believe as someone commented she's a blogger so has an inquisitive nature, from a convo in the bedroom prior to the first shower it appears that she is another friend of Kaya aka Madison 2 😉

  • Thanks 1
  • Upvote 1
Posted
3 minutes ago, HotWivesRock said:

Thanks for your comment, I've noticed that Google translate will often give the words and then change them to something else  next time you play it so as I already posted I obviously got it wrong.  The words you typed that I've highlighted make more sense.

I believe as someone commented she's a blogger so has an inquisitive nature, from a convo in the bedroom prior to the first shower it appears that she is another friend of Kaya aka Madison 2 😉

Google at first translates with the most common translation of the word, but when the sentence is completed, it changes to the context in the sentence. The translation goes wrong when there more people talking over each other because the translator doesn't separate between the individual dialog. Then the translation gets scrambled. 

  • Like 1
Posted
24 minutes ago, thinga69 said:

Google at first translates with the most common translation of the word, but when the sentence is completed, it changes to the context in the sentence. The translation goes wrong when there more people talking over each other because the translator doesn't separate between the individual dialog. Then the translation gets scrambled. 

So I've noticed. 🙄 😂

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...