Jump to content

B1 Girls on Vacation - General Topic 2020 #2 (January)


Noldus

Recommended Posts

49 minutes ago, ed2 said:

Non sono d'accordo con te qui e comincio a chiedermi se cerchi spugnatamente cose di cui lamentarti? Non sei mai soddisfatto di niente! Qui hanno cenato davvero bene con i vestiti addosso, poi si sono rilassati sulla tosse per il resto della notte, e hanno giocato qualche gioco di carte, prima di andare a letto. Non è stato un grande spettacolo, come quando si spogliano all'istante e fanno uno spettacolo super imbarazzante solo per la telecamera. Lo odio tanto quanto te! Ma tutto sommato, penso che sia stata una bella serata. Non è stata una festa piena di vita reale, selvaggia, ubriaca, come anche io amo, ma questo è stato il più vicino possibile alla vita reale, la cena della cena degli amici.

isn't it real if they don't get drunk ???????? but what conception of life do you have?

Link to comment
Share on other sites

50 minutes ago, Alladino said:

Non ho problemi con le telecamere, non mi piacciono gli spettacoli. Il tutto è semplicemente esagerato in GOV. Puoi davvero vedere come la vita reale scompare sempre di più dal progetto e viene sostituita da spettacoli sciocchi. 

So che le ragazze non gliene frega niente. Alla fine penso che RLC sia il responsabile di questa stronzata. Vendono uno sguardo nella vita privata di altre persone che non possono quasi più essere viste (e certamente non in GOV). 

real life takes place outside the apartments even in the real world, and especially if they are on vacation, so if you want real life in RLC do not complain if you see empty apartments every day,

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

4 minutes ago, Mauri said:

isn't it real if they don't get drunk ???????? but what conception of life do you have?

I think you misread me. I said this was both nice and real.

Link to comment
Share on other sites

Just now, Mauri said:

real life takes place outside the apartments even in the real world, and especially if they are on vacation, so if you want real life in RLC do not complain if you see empty apartments every day,

I have always said that voyeurism also means patience. 

Of course not all of the girls' lives take place in the apartment and I have no problem with that. But, at some point it is obvious that many of the girls in GOV will never Show an actual view into there private life. With this girls, everything actual private will keept away for the camera. 

Link to comment
Share on other sites

7 minutes ago, Mauri said:

you also wrote that it was not a party full of real life, wild and drunk ....

I said it wasn't a full on wild, drunken party, but this was more a real life, friends' dinner party.

Link to comment
Share on other sites

9 minutes ago, Alladino said:

Ho sempre detto che voyeurismo significa anche pazienza. 

Naturalmente non tutte le vite delle ragazze si svolgono nell'appartamento e non ho alcun problema. Ma, ad un certo punto, è ovvio che molte ragazze del GOV non mostreranno mai una visione reale della loro vita privata. Con queste ragazze, tutto ciò che è realmente privato verrà risparmiato per la telecamera. 

maybe because they share an apartment with many girls and are not completely at ease ?? (rightly). perhaps because they live in an apartment full of cameras where there are thousands of people who watch them and know that they will end up on some porn site ??. maybe they don't bring guys into the house just because they live in an apartment with cameras and shared with other girls who maybe can feel embarrassed or just don't want to bring it into the house just like it can happen in the real world ??? use your brain !! you don't have to judge their private life, you just have to look at the woman's nudity and intimacy, that's what a voyeur does.

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, ed2 said:

Ho detto che non era una festa piena di ubriachi selvaggi, ma questa era più una vita vera, la cena degli amici.

if I misunderstood, I apologize, perhaps the translator has translated incorrectly

Link to comment
Share on other sites

23 minutes ago, Mauri said:

if I misunderstood, I apologize, perhaps the translator has translated incorrectly

Not to interfere in the discussion, but I'm amazed with the low quality of Google translation. In my case from russian to english in particular. This must all be in the infancy of translation history: A lot of mistakes and obvious wrong understanding. You can't trust it.

I think the discussions here reflects a lot of differences in the culture you come from and what you expect.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Just now, northguy said:

Not to interfere in the discussion, but I'm amazed with the low quality of Google translation. In my case from russian to english in particular. This must all be in the infancy of translation history: A lot of mistakes and obvious wrong understanding. You can't trust it.

I think the discussions here reflects a lot of differences in the culture you come from and what you expect.

Do you know deepl.com? I think their translations are better. 

Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, Alladino said:

Do you know deepl.com? I think their translations are better. 

Thanks. We'll wait for the future. I guess that in 10 years or so it will all be near perfect with translations. (Real time audio?)

Link to comment
Share on other sites

17 minutes ago, northguy said:

Not to interfere in the discussion, but I'm amazed with the low quality of Google translation. In my case from russian to english in particular. This must all be in the infancy of translation history: A lot of mistakes and obvious wrong understanding. You can't trust it.

I think the discussions here reflects a lot of differences in the culture you come from and what you expect.

Well, on a forum like this, some of that can be down to all the informal expressions and incomplete sentences that we often use. From big foreign language like Russian, German or Spanish and into English, the translator kind of have a fair chance of getting it right. If you've ever tried to translate anything into (less used) languages like Danish or Norwegian, it is almost impossible. My English isn't perfect, but I'm glad it is good enough that I never had to bother with a translator.

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...